lunes, 20 de junio de 2011

Marilyn Monroe Subway dress "sold for 4,6 million dollars


The iconic ivory pleated dress that the actress Marilyn Monroe wore at the movie "The Seven Year Itch" (1955) for the scene at the subway, created by the american costume designer William Travilla, was sold for US$4,6 million at the auction at Calabasas, California.
Travilla is best-known for dressing the sex-bomb in eight of her films, not only making her look gorgeous, but glamorous. Once she wrote to him : "Billy Dear, please dress me forever. I love you, Marilyn".


Other dresses were also sold, such as the red sequins dress from the movie "Gentlemen Prefer Blondes" (1955) and "River no Return" (1954), for the amount of US$1,2 million and US$510.000, respectively.



Marilyn Monroe Subway Dress 

William Travilla
  -Costume Designer-




El icónico vestido plisado color marfil que la actriz Marilyn Monroe usó en la película "The Seven Year Itch" (1955) (La Comezón del Séptimo Año) en la escena del metro, creado por el diseñador de vestuario americano William Travilla, fue vendido por 4,6 millones de dólares en la subasta realizada en Calabasas, California.
Travilla es mejor conocido por vestir a la bomba sexy en ocho de sus películas, haciéndola lucir no solo espléndida, sino también glamorosa. Una vez ella le escribió : "Billy, querido, por favor vísteme siempre. Te ama, Marilyn".
  

Otros vestidos fueron también vendidos, como el vestido rojo de lentejuelas de la película "Gentlemen Prefer Blondes" (1955) (Los Caballeros las Prefieren Rubias) y "River no Return" (1954), por la cantidad de 1,2 millones de dólares y 510 millones de dólares respectivamente. 

Debbie Reynolds next to two dresses worn by Marilyn Monroe

Marilyn Monroe and Jane Russell

The dresses belonged to the private collection of the actress Debbie Reynolds, famous actress from "Singing in the Rain", and the auction house "Profiles in History",was in charged of this sale. She started collecting emblematic pieces from classic movies, and soon it became sort of an obsession for her. Her dream has been to gather and take care of the history of the film industry of Hollywood. 

Los vestidos pertenecían a la colección privada de la actriz Debbie Reynolds, famosa actriz de "Singing in the Rain" (Cantando Bajo la Lluvia), y la casa de subastas "Profiles in History" estuvo a cargo de la venta. Ella empezó a coleccionar piezas emblemáticas de películas clásicas, y pronto se convirtió en una obsesión para ella. Su sueño ha sido reunir y cuidar de la historia de la industria cinematográfica de Hollywood.   


Other items from classic Hollywood movies like the sky-blue spotted dress that Judy Garland wore at "The Wizard of Oz", and the bowler hat of Charles Chaplin were sold for US$910.1000 and US$ 110.000. 


Debbie Reynolds rounded by items from her private collection.


Otros vestidos de la era dorada de Hollywood como el vestido celeste de lunares que Judy Garland usó en "The Wizard of Oz" (El Mago de Oz), y el bombín de Charles Chaplin fueron vendidos por US$910. 1000 y US$110.000.

Many memories keeps the actress winner of and Academy Award for the movie "The Unsinkable Molly Brown", who tried to make this an remembered event, and she made it. 
The second part of this auction will take place in december. 

Muchos recuerdos guarda la actriz ganadora de un Oscar por "The Unsinkable Molly Brown", quien trató de hacer de este, un evento memorable, y lo logró. 

The second part of the auction will take place in december.

La segunda parte de la subasta tendrá lugar en diciembre.


Adriana Egusquiza 

(feel free to leave a comment)
   
Read More

sábado, 11 de junio de 2011

Nicole Kidman on a dress inspired on Peru, at the CMT Awards 2011?


On June 8th, 2011 the CMT Music Awards 2011 were held at the Bridgestone Arena, in Nashville, Tennessee. For this event, instead than writing about what singers wore at the event, I am going to write specifically about Nicole Kidman's dress, because there was said by some people that it was based on some culture from Peru (where I come from), so let's see if it was true. 

El 8 de junio del 2011, los CMT Music Awards 2011 se realizaron en el Bridgestone Arena, en Nashville, Tennessee. Para este evento, en vez de escribir acerca de lo que llevaron las cantantes, voy a escribir específicamente sobre el vestido de Nicole Kidman, porque muchos dijeron que este se había basado en alguna cultura peruana, así que veamos si es cierto lo que  muchos comentaron por ahí.

Nicole Kidman, famous australian-american actress, is the wife of country singer Keith Urban; he was nominated for CMT Perfomance of the Year and Male Video of the Year (he did not win on any of these categories). She appeared at the event on a dress from Proenza Schouler Fall 2011 collection, that set people talking about the stripped,with zig-zag motifs, green veloure whit see-through nude skirt dress. 


Nicole Kidman and Keith Urban


Nicole Kidman, famosa actriz australiana-americana, es la esposa del cantante country Keith Urban; él estuvo nominado a los premios CMT en la categoría de Mejor Interpretación del Año y Video del Año ( pero no ganó ninguno de estos premios). Ella apareció en un vestido de la colección de Otoño 2011 de Proenza Schouler, que puso a la gente a hablar acerca de su vestido de terciopelo verde rayado y con diseños zig zag
y falda tono nude de transparencia.

The collection, created by designers Jack McCollough and Lazaro Hernandez, was inspired by the tribal trend, developed by some others like Thakoon. Its inspiration comes from textiles from Native Americans, to be more precise, on a province from Argentina called Santa Fe. 



La colección, creada por los diseñadores Jack McCollough y Lazaro Hernandez, estuvo inspirada en la tendencia tribal, desarrollada por otros como Thakoon. Su inspiración proviene de textiles de los Americanos Nativos, para ser más precisos, de una provincia de Argentina llamada Santa Fe.




Lazaro Hernandez and Jack McCollough 



Textile from Santa Fe

Proenza Schouler Fall 2011 


Proenza Schouler 2011


Proenza Schouler Fall 2011


Proenza Schouler 2011


Proenza Schouler Fall 2011


Proenza Schouler Fall 2011


Proenza Schouler Fall 2011

The ensembles created result on really wearable items, responding to more than one need, from casual garments like knitted sweaters, to cocktail dresses; it is classy and a little bit edgy, but down-to-earth. 

Los conjuntos creados resultan en prendas muy usables, respondiendo a más de una necesidad, desde casual, chompas con diseños étnicos, hasta vestidos coctel; es clásica con un toque de vanguardia, pero que nos mantiene pies a tierra.



At this awards, and at some other events, Nicole goes for risky looks, but since it is not the first time she misses, she should give her picks another check before walking on a red carpet, because we know she can do better. 


Nicole Kidman look




Runway Look



Unfortunately, the dress the actress chose did not look good on her; plus, the whole outfit, whith a pair of lilac Pierre Hardy heels, that did not match the dress, and the hair, was not flattering for her, at all.


Lamentablemente, el vestido que la actriz escogió, no la hizo quedar muy bien; además el look completo, con las sandalias lila de Pierre Hardy, que no combinaban, y el cabello, no fue para nada halagador.

Nicole Kidman's sandals by Pierre Hardy

Para esta premiación, y para otros eventos, Nicole va por looks arriesgados, pero ya que no es la primera vez que falla, debería darle una chequeada adicional a sus elecciones antes de caminar por una alfombra roja, porque sabemos que puede hacerlo mejor.


Adriana Egúsquiza

Read More

martes, 7 de junio de 2011

MTV Movie Awards 2011 - Fashion Report III


There other alternatives, apart from wearing dresses, Cameron Diaz and Gabriella Wilde from "The Three Musketeers" went for a pair of satin shorts: a casual and elegant option, not so common among awards events


Cameron Diaz


Gabriella Wilde

Entre las alternativas de un vestido, hubieron actrices que eligieron lucir sus prendas llevando shorts, como Cameron Diaz y Gabriella Wilde de "Los Tres Mosqueteros". Una opción llevadera y que buscaba un look casual y elegante, no muy común en eventos de premiaciones.

Who was undoubteldy the worst dressed of the event was Amanda Bynes, she appeared in the classic bandage nude Hervé Léger dress, turquoise tassel platform Christian Louboutin heels and vintage Chanel clutch.

Amanda Bynes
La que fue sin lugar a dudas la peor vestida del evento fue Amanda Bynes que apareció con el clásico vestido de Hervé Léger en tono nude, unos zapatos con plataforma color turquesa de cordones de Christian Louboutin y una cartera vintage de Chanel.



Clearly, the event was a night full of big hits and misses. Apparently,  many movie stars could not pick the right outfits and/or accesories, according to their age or occasion, some of them wore dresses that were way to elegant, others tried really hard and it did not turn out so good. 
The pressure of looking really stunning and the fact of wearing many brands or top fashion designers's creations at the same time to create a remarkable outfit, sometimes create a memorable one because of their wrong picks. 
I'm pretty sure some of them will bedazzle us some other time, at another event, where the Red Carpet and The Pre-Shows are one of the biggest moments of awards ceremonies for the people that enjoy and love fashion, waiting to know about the looks of the stars. 


Sin duda la Premiación fue una noche llena de grandes aciertos y decepciones también. Al parecer, muchas de las estrellas no pudieron elegir correctamente atuendos y/o accesorios de acuerdo a su edad y al tipo de evento, muchas fueron demasiado elegantes y otras se esforzaron mucho y no fue del todo bueno.
La presión de lucir estupendas y el hecho de llevar muchas marcas y creaciones de diseñadores de moda renombrados al mismo tiempo para crear un look extraordinario, a veces crean uno memorable por sus malas elecciones.
Estoy segura que muchas de ellas nos deslumbrarán en otra ocasión, en otro evento donde la Alfombra Roja y los Pre-Shows son uno de los mejores momentos de las ceremonias de premiaciones para la gente que disfruta y ama la moda y espera saber de los looks de las estrellas.

Adriana Egúsquiza

Read More

MTV Movie Awards 2011 - Fashion Report II


Balmain was the favorite among the actresses : Kristen Stewart, Mila Kunis and Leighton Meester.

Balmain fue el preferido de la premiación. Elegido por las actrices : Kristen Stewart, Mila Kunis y Leighton Meester.

KRISTEN STEWART


Kirsten Stewart MTV Movie Awards 2011

Leighton Meester at The MTV Movie Awards 2011 por Summer271290 

There are other actresses that always try to choose every detail of their looks carefully, Hailee Steinfeld and Selena Gomez are a example of that, both young actresses that go for outfits that make them look stylish and a little bit older too.  
For this ocassion, Steinfeld of sixteen years, went for a black sequin lapel Louis Vuitton tuxedo, sequins that were also at the sides of her pants, Christian Louboutin peep-toe shoes, a glittery turquoise and black striped clutch of Edie Parker, and to give an accent of color a matte red lipstick.
However, her choice did not make her look as young as she is; her attempt to look more mature turned out a little bit forced, and dull. The fact that she wanted to differentiate from the contemporary actresses like Elle Fanning, who wore floral prints on her Dolce and Gabbana romper and wedges plattforms, accompanied by a thin "H and M" belt, is great, but she did not make it right; this time Fanning accomplished an ensemble more age-appropiate, because she has also made mistakes like wearing outfits that were not vey flattering for her age. 


Hailee Steinfeld MTV Movie Awards 2011


Otras que siempre se preocupan de elegir cuidadosamente cada detalle de sus looks al vestirse, son Hailee Steinfeld y Selena Gomez, jóvenes actrices que suelen muchas veces buscar una tenida que las haga lucir elegantes y un poco más adultas.
Para esta ocasión, Steinfeld de dieciséis años, optó por un smoking de Louis Vuitton con solapa de lentejuelas, que también iban a los costados del pantalón, zapatos negros de punta abierta de Christian Louboutin, un vanité de Edie Parker de rayas turquesas brillantes y negras con lentejuelas también, y para dar la nota de color un lápiz labial rojo matte.
Sin embargo, su elección, mas bien le echó unos años encima, se vio un poco forzado  su intento por optar por una tenida que la hiciera ver más madura, y la hizo ver hasta un poco sosa. Está bien que haya querido diferenciarse de sus contemporáneas como Ellen Fanning que llevó estampados florales en su enterizo corto y plataformas de Dolce and Gabbana, que acompañó con una correa de H and M; ella pudo lograr esta vez, un look más acorde a sus cortos trece años, pues en otros eventos también ha cometido el error de llevar trajes que no le favorecían a su edad.

Elle Fanning



Elle Fanning's Dolce and Gabbana
wedges plattforms




Selena Gomez picked a Giambattista Valli ensemble, a boxy white embroidered top, with a two-tone short skirt : white and nude, Casadei nude shoes and a Cecilia clutch.    
     
Selena Gomez eligió un conjunto de Giambattista Valli, de top blanco cruzado de manga cero con bordado y forma cuadrada y falda corta de dos tonos nude y blanco. Sus zapatos nude fueron de Casadei y un vanité Cecilia.

                                                       .......**********........


Sparkles and embellishments were also worn on other dresses, but also not with much success.
Brooklyn Decker, model know for her appearences in magazines like Sports Illustrated and Victoria's Secret,  made her debut on the movie "Just go with it", working next to experienced comedy actors: Adam Sandler y Jennifer Aniston.
For this Awards, she wore a mini gold metallic frock from N°21 Pre-Fall 2011 Collection by Alessandro Dell'Acqua, black Walter Steiger heels and House of Lavade ring. 
This look was not flattering at all for the 23-year-old actress, in combination with her new haircut. She looked  older, and even though she decided to show her legs, the rest of the dress did not enhance her beauty. 


Brooklyn Decker

Lentejuelas y brillos se llevaron también en otros vestidos pero tampoco con mucho éxito.
Brooklyn Decker, modelo conocida por sus apariciones en revistas como Sporst Illustrated y Victoria's Secret, llegó a la gran pantalla con la película "Una Esposa de Mentira" trabajando junto a actores de comedia de experiencia : Adam Sandler y Jennifer Aniston. 
Para esta premiación llegó con un vestido corto metálico de color dorado de la colección de Pre-Fall de N°21 de Alessandro Dell'Acqua,  zapatos negros de Walter Steiger y anillo de House of Lavande. 
El look no fue favorecedor para la actriz de 23 años, en combinación su corte de cabello. Se le vio mayor, y si bien optó por solo lucir sus piernas, el resto del vestido no le hizo justicia alguna. No como a la actriz de Transformers que si supo llevar un vestido corto que también tenía mangas largas. 


Blake Lively, the new face of Chanel, led color and elegance in a clean clut electric blue Michael Kors dress, that she combined with purple suede Louboutin shoes. 


Blake Lively 
Blake Lively, el nuevo rostro de Chanel, llevó color al evento con un vestido azul eléctrico de Michael Kors, que combinó con zapatos de ante morado de Louboutin.


... continue reading the last part of "MTV Movie Awards 2011 - Fashion Report III"

Read More

MTV Movie Awards 2011 - Fashion Report I




The 20th MTV Movie Awards gala was held on June 5, 2011 at the Gibson Amphitheatre at Universal City, California, and hosted by Jason Sudeikis.


La Gala número 20 de los MTV Movie Awards se realizó el día 5 de junio del 2011 en el Amfiteatro Gibson en Universal City, California, y tuvo a Jason Sudeikis como presentador.

Jason Sudeikis



The Twilight Saga: Eclipse swept the awards, wining the most important categories, such as Best Movie, Best Female Perfomance, Best Kiss, Best Fight and Best Male Perfomance, where Robert Pattinson beated his co-star Taylor Lautner, who received a kiss from Pattinson after winning the Best Kiss award.


La Saga de Twilight: Eclipse barrió con las premiaciones, ganando las categorías más importantes, como Mejor Película, Mejor Actriz, Mejor Beso, Mejor Pelea y Mejor Actor, donde Robert Pattinson le ganó a su co-estrella Taylor Lautner, quien recibió un beso de Pattinson luego de ganar la categoría de Mejor Beso.




One of the important awards of the night is The MTV Generation Award, which honored Reese Witherspoon for her successful career, after a speech given by Pattinson, including a rude phrase while telling the two times they worked together, as mother and son on "Vanity Fair" and as lovers at the recent film "Water for Elefants".  She mocked the celebrities: Patrick Dempsey, Robert Pattinson and Chelsea Handler who handed her over the prize.


Uno de los momentos más importantes de la noche es el premio MTV Generation, el cual premió a Reese Whiterspoon por su exitosa carrera, después de un discurso dado por Pattinson, con palabrota incluída mientras contaba las dos veces que había trabajado con ella, una como hijo en "Vanidad"  y otra como su amante en "Agua para Elefantes". Ella se burló de las celebridades que le entregaron este premio : Patrick Dempsey, Robert Pattinson y Chelsea Handler.



Fashion Trends like lace, animal prints and metallic embellishments like the Balmain dresses worn, were seen at the event. However there were many actresses that did not pick the best dresses or accesories for the ocassion.

En cuanto a las tendencias de moda, se vieron vestidos de encaje, animal prints, y vestidos de adornos metálicos y dorados como los Balmain. Sin embargo también hubieron actrices que no supieron elegir el vestido correcto, ni accesorios para la ocasión.

Among the best dressed actresses :
Entre las mejores vestidas se encuentran :

EMMA STONE

Emma Stone at the MTV Movie Awards 2011

Emma Stone at the MTV Movie Awards 2011 por Summer271290 con rings

Emma Stone won the Best Female Perfomance award for her role on "Easy A".
Emma Stone se llevó el premio a Mejor Actriz por su actuación en la película "Easy A".

EMMA WATSON

Rosie Huntington Whiteley at The MTV Movie Awards 2011

Rosie Huntington Whiteley at The MTV Movie Awards 2011 por Summer271290 en Polyvore.com

The actress from the latest movie of "Transformers" looking sophisticated and sexy at the same time. Showing that you do not need necessarily a deep cleavage to acomplish that. 

La actriz de la última entrega de "Transformers", luce sofisticada y sexy a la vez. Demostrando que no es necesario un escote profundo para lograrlo.

Other actresses that also wore animal print were: 
Otras que llevaron también animal print fueron :


Animal Print Trend at The MTV Movie Awards 2011

Animal Print Trend at The MTV Movie Awards 2011 por Summer271290 en Polyvore.com

El look de Lily Collins, la hija del cantante Phil Collins, enamorada en la vida real de Taylor Lautner y su co-estrella en el thriller "Abduction", jugó con el animal print, botines de toque militar, un vanité metálico y joyería   entre casual y elegante; llevó un vestido de Dolce & Gabbana, acompañado de botines peep-toe de Christian Louboutin, vanité de Judith Leiber y un bracelete ancho tejido de Alexis Bittar.
Alexis Bittar es un diseñador de joyas, empezó a la edad de 22 años, vendiendo sus joyas en las calles Nueva York : Soho. Ha colaborado con series de HBO como "Sex and The City", pasarelas como Burberry, así como también para diseñadores de moda renombrados como Michael Kors y Jason Wu. Estrellas como Natalie Portman mueren por sus piezas de joyería.

Lily Collins Picks for The MTV Movie Awards 2011

Lily Collins Picks for The MTV Movie Awards 2011 por Summer271290 en Polyvore.com

The look of Lily Collins, the daughter of the singer Phil Collins, girlfriend of Taylor Lautner in real life and his co-star in the thriller Abduction, combined animal print, military booties, metallic clutch and jewelry between casual and elegant; she wore a Dolce and Gabbana dress, Christiana Louboutin peep-toe booties, Judith Leiber clutch and a gold wide cuff covered bracelet from Alexis Bittar, called "Wonder Woman". 
Alexis Bittar is a jewelry designer, he started at age 22, selling his creations on the streets of New York : Soho. He has collaborated with HBO series like "Sex and The City", runway shows like Burberry, and also for top fashion designers such as Michael Kors and Jason Wu. Stars like Natalie Portman die for his amazing pieces of jewelry.      


... read MTV Movie Awards 2011-Fashion Report II

Read More
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

© The Ultimate Fashion Statement, AllRightsReserved.

Designed by ScreenWritersArena